aide à la traduction

Modérateurs : Animateurs, Heredis

fdcdde
Messages : 114
Inscription : dimanche 17 avr. 2016 12:20

aide à la traduction

Message par fdcdde »

Bonjour,

pourriez vous me traduire l'acte de naissance suivant

Joseph édouard Vanderhaegen
Né le 15/03/1862 Brugge Belgique
Décédé le 08/1/1928 Tourcoing

https://search.arch.be/fr/rechercher-de ... 000_0_0581

page 673
Année 1862
Reference 14889 / 0_0587

En vous remerciant
Frédéric
Cordialement
Hérédis 2024
Win. 11 famille
Navig. : Opéra
proc. Core(TM) i3-1115G4 @ 3.00GHz 3.00 GHz
Ram 8 GO SSD 500 GO
syst. d'exploit. 64 bits
processeur 64 bits
Avast
Tel Huawei P30 LITE 12.0.0
143000 ind.
Avatar de l’utilisateur
mike
Messages : 22046
Inscription : dimanche 29 mai 2011 07:11
Localisation : Région parisienne

Re: aide à la traduction

Message par mike »

Votre lien abouti à
brugge.jpg
brugge.jpg (72.6 Kio) Consulté 953 fois
Il vaudrait mieux que vous joignez une copie de l'acte et dans des dimensions qui permettent de le lire ...
Cordialement.
Mike

AuroraR8 : Intel Core i9-9900K 3,60 à 5 GHz - RAM 16 Go - NVME 1 To + RAID1 2 DD 2 To + 1 DD 2 To
1980x1200 x 2 - onduleur 510 W
W10 Pro - Firefox - McAfee LiveSafe
Heredis EN + FR
fdcdde
Messages : 114
Inscription : dimanche 17 avr. 2016 12:20

Re: aide à la traduction

Message par fdcdde »

bonsoir ci joint le fichier

cordialement
Pièces jointes
44 2020-04-22_184324.pdf
(343.76 Kio) Téléchargé 56 fois
Frédéric
Cordialement
Hérédis 2024
Win. 11 famille
Navig. : Opéra
proc. Core(TM) i3-1115G4 @ 3.00GHz 3.00 GHz
Ram 8 GO SSD 500 GO
syst. d'exploit. 64 bits
processeur 64 bits
Avast
Tel Huawei P30 LITE 12.0.0
143000 ind.
jmquidet
Animateur
Messages : 6778
Inscription : lundi 6 juin 2011 14:18
Localisation : Périgueux (Dordogne)
Contact :

Re: aide à la traduction

Message par jmquidet »

Je regarde, dans quelques minutes...
Jean-Marie Quidet, animateur bénévole.
Heredis 2024
iMac 24 pouces, M1 - 16 Go
macOs Sonoma bêta 14.4
iPad Air 5 - iPhone 12 / iOs bêta 17.4
jmquidet
Animateur
Messages : 6778
Inscription : lundi 6 juin 2011 14:18
Localisation : Périgueux (Dordogne)
Contact :

Re: aide à la traduction

Message par jmquidet »

Voilà :
L’an 1862 le 17 mars à cinq heures de l’après-midi est comparu devant nous Frédéric Vander Plancke, secrétaire de la mairie de la Ville de Bruges, capitale de la Province des Flandres de l’ouest (West Flanderen) le dénommé AUGUSTE VANDERHAEGHEN, travailleur âgé de 31 ans, né à Zugenkerke, habitant Bruges, Westghistelhof au n° 61, nous déclarant la naissance de son enfant de sexe masculin, né avant-hier à 5 heures du matin de lui et de CATHERINE SCHEREEL son épouse, dentelière, âgée de 28 ans née à Thourout, auquel il déclare donner les prénoms de JOSEPH EDOUARD, la déclaration précédente étant faite devant Pieter Plovies ( ?) ouvrier de fabrique âgé de 26 ans et de Louis Pardon ouvrier de fabrique âgé de 24 ans tous deux habitants Bruges, lecture faite le père et le premier témoin ont signé avec nous, et le second témoin par nous sollicité ayant déclaré ne savoir écrire.
Jean-Marie Quidet, animateur bénévole.
Heredis 2024
iMac 24 pouces, M1 - 16 Go
macOs Sonoma bêta 14.4
iPad Air 5 - iPhone 12 / iOs bêta 17.4
Répondre

Revenir à « Belgique »